Extrait du site https://www.france-jeunes.net |
Because of you (traduction) |
Interprété par Kelly Clarkson. |
Je ne ferais pas les mêmes erreurs que toi Je ne me laisserais pas Causer à mon coeur tant de peine Je ne me briserais pas comme tu l'as fait Tu t'es sentie si mal J'ai appris à la dure A ne jamais laisser aller les choses si loin A cause de toi Je ne m'écarte jamais du chemin A cause de toi J'ai appris à jouer du bon côté pour ne pas me blesser A cause de toi C'est difficile pour moi non seulement de me faire confiance, mais aussi à tous ceux qui m'entourent A cause de toi J'ai peur Je me perds Et ce n'est jamais long avant que tu le remarques Je ne peux pas pleurer Car je sais qu'à tes yeux c'est de la faiblesse Je suis obligée de faire semblant En souriant, en riant, chaque jour de ma vie Mon coeur ne peux pas se briser Car il n'était déjà plus entier au départ A cause de toi Je ne m'écarte jamais du chemin A cause de toi J'ai appris à jouer du bon côté pour ne pas me blesser A cause de toi C'est difficile pour moi non seulement de me faire confiance, mais aussi à tous ceux qui m'entourent A cause de toi J'ai peur Je t'ai regardée mourir Je t'ai entendue pleurer chaque soir dans ton sommeil J'étais si jeune Tu aurais pu savoir au lieu de te reposer sur moi Tu n'as jamais pensé à personne d'autre Tu ne voyais que ta propre douleur Et maintenant c'est moi qui pleure au milieu de la nuit Pour la même raison A cause de toi Je ne m'écarte jamais du chemin A cause de toi J'ai appris à jouer du bon côté pour ne pas me blesser A cause de toi J'essaie de mon mieux de tout oublier A cause de toi Je ne sais pas comment laisser entrer quelqu'un dans mon coeur A cause de toi J'ai honte de ma vie car elle est vide A cause de toi J'ai peur A cause de toi A cause de toi |
Extrait du site https://www.france-jeunes.net |
Tous droits réservés |