Extrait du site https://www.france-jeunes.net |
Cannabis (traduction) |
Interprété par Ska-P. |
... Et je tire une cigarette, un entre-noeud de hachisch prépare une cigarette et un petit caillou pal : un hachisch! Il tire déjà le petit caillou, ": ce petit caillou vient déjà," brûle-moi le petit caillou: IL N'Y A PAS DE PETITS CAILLOUX! Je tire une cigarette... Il n'y a pas de petits cailloux, il n'y a pas de petits cailloux aujourd'hui. j'espère qu'ils les mettent parce qu'ils sont très chevres et ils devraient mettre des chansons aussi d'autres groupes de ska il n'y a pas de petits cailloux, il n'y a pas de petits cailloux aujourd'hui. Je tire une cigarette... Il n'y a pas de petits cailloux, il n'y a pas de petits cailloux aujourd'hui. Il n'y a pas de petits cailloux, il n'y a pas de petits cailloux aujourd'hui. Legalegalización : CANNABIS!, d'une qualité et bon marché : CANNABIS!, marre de la prohibition. Ni dans la Souche, dans La Latine, il n'y a pas dans Tirso de Molina et dans VALLEKAS et même dans Chamberí : UN HACHISCH! Je veux un petit caillou, donne-moi ce petit caillou tire déjà le petit caillou : IL N'Y A PAS DE PETIT CAILLOUX ! Sans qu'un poil(cheveux) se coupe, je veux mon bonbon cours en cherchant ami un ami Alí : ALÍ! Passe-moi un petit caillou, je veux un petit caillou un posturita "" des non petits cailloux, des non petits cailloux aujourd'hui : "DES NON PETITS CAILLOUX, |
Extrait du site https://www.france-jeunes.net |
Tous droits réservés |